Followers

Monday 3 March 2008

Monday Blog

Tabby


This is how I felt this morning when the alarm went at 6.00. I hate Mondays, especially Monday morning, but don't we all - what did you say Tabby?

Tabby: I don't know what the fuss is about. Any morning is ok with me. When I arrive home after a night out with the cats, I just have a lay down and a few hours sleep.

Yes, being a cat at my place is a good life. You don't have to go hunting for the food, it all comes prepared and is always there.

Deutsch: So habe ich mich gefühlt heute morgen wenn die Alarm um 6.00 los ging. Ich hasse Montags, besonders Montag morgen, aber ich glaube so geht uns aller - was has du gesagt Tabby?

Tabby: I weiss nicht was so schlimm ist. Jeder Morgen ist ok mit mir. Wann ich zu Hause komme, nach ein Abend fort mit die Katzen, Ich liege ab und schlafe für ein paar Stunden.

Ja, eine Katze bei mir hat es gut. Sie müssen nicht jagen für Ihre Futter, es kommt alles bereit und ist immer da.

At 7 in the morning I left my cats and Mr. Swiss for a day in the office. It turned out to be one of those days that are better left out. Not going into too much detail, but work in an export department can sometimes get a bit hectic. My days of looking after Asia are now past, thank goodness. I am getting on in years and preparing the way for the younger generation, so concentrate more on Europe. Sometimes Europe is too near for my liking and the words "just in time" apply to business these days. The customer orders today and gets the goods delivered tomorrow - sounds good, if you are not responsible for seeing that it all happens. Today I don't think anyone left the office before 05.30 in the evening.

Deutsch: Um 7 morgens ich verlass meine Katzen und Herr Schweizer für ein Tage in Büro. Es hat sich bewiesen, dass es besser wäre wenn diese Tag nicht existiert hätte. Ich will nicht in Detail gehen, aber Arbeit in ein Exportabteilung kann sehr hektisch werden ab und zu. Meine Tage wo ich Asien betreut habe sind vorbei und ich bin froh. Ich gehe langsam zum "grufti"Alter (mein Sohn hat diese Wort ab und zu benützt - ja die junge Leute erfinden die Sprache neu) und mache der Weg frei für die jungere Generation, ich betreue jetzt mehr die Länder in Europa. Europa ist etwas zu viel in der Nähe heute und die Wörter "just in Time" sind anzuwenden in der heutige Tagen. Die Kunde bestellt heute und bekommt die Waren morgen - tönt gut, wenn man nicht verantwörtlich ist das es so passiert. Heute ich glaube niemand hat das Büro verlasse vor 17.30 Uhr.

Bear Pit


On my way home from work I was listening to the news on the car radio. They were talking about the storm "Emma" that we had over the week-end. In the town of Bern we have a bear pit as the bear is the symbol of Bern. The bears have lived there for more than 100 years, but today, in keeping with the kindness to all living things that we are developing, the bear pit is no longer considered good enough for the bears, and a new bigger and more luxurious place is being constructed along the River Aare where they can even go swimming in the river. Big deal for the bears, I just hope they don't swim too far and eat what gets in their way - in summer there is a swimming pool along the river for humans.

Deutsch: Auf meine Heimweg von der Arbeit ich hörte die Nachrichten in Autoradio. Sie habe gesprochen über die Sturm "Emma" das vobei ging am Wochenende. In der Stadt Bern wir haben ein Bärengraben, weil der Bär die Symbol von Bern ist. Die Bären wohnen da seit mehr als 100 Jahren, aber heute, in Zusammenhang mit die Entwicklung am Sorge zu alle lebendige Sachen, die Bärengraben ist nicht mehr gut genug für die Bären, und eine neue grössere und luxuriöse Platz wird gebaut an die Fluss Aare, wo sie können sogar schwimmen gehen. Sehr gut für die Bären, Ich hoffe einfach, dass sie nicht zu weit schwimmen und fressen was im Weg ist - in Sommer es hat ein Schwimmbad für Menschen an die Aare.

Back to the radio report. One of the bear keepers was being interviewed as the large fir tree on the right in the picture was blown down by the wind and broke into 4 pieces. This is for the Swiss a bit tragic, because the fir tree belongs to the bear pit. The keeper said that the bears would not really miss it as they are very adaptable animals and are really only interested in their food and not the surroundings. In this case the tree will not be replaced, so I suppose we have many disappointed Swiss who will miss their fir tree. I visited the bear pit last year in Summer and looking at the photos I took, they seem to have enough trees left.

Deutsch: Zurück zum Rdiobericht. Ein Bärwärter war befragt, weil die Tanne auf die rechte Seite in der Bild stürzte um von der Luft und zerbrach in 4 Stücke. Das ist ein kleine Tragödie für die Schweizer, weil diese Tanne gehört einfach zum Bäregraben. Der Wärter sagte, dass die Bären würde es nicht unbedingt vermissen, weil sie sind anpassungsfähiger Tieren und sind eigentlich nur interessiert an Ihre Futter - nicht die Umgebung. Deshalb wird die Baum nicht ersetzt, so es ist nur die Schweizer was Ihre Tanne wird vermissen. Ich besuchte die Bärengraben letzter Jahr in Sommer, und wenn ich die Photos anschauen, sie haben immer noch genug Bäume.

Bear Pit, Bern

No comments:

Post a Comment